ApplulBayt

https://applulbayt.web.id/

10 Tasbihaat - Daily Dua (Day) - 1 التسبيحات | Ahlul Bayt Duas and Supplications

تسبيحات :(1) سُبْحـانَ اللهِ بارِئِ النَّسَمِ، سُبْحـانَ اللهِ المُصَوِّرِ، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ الاَزْواجِ كُلِّها، سُبْحـانَ اللهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ، سُبْحـانَ اللهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوى، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ كُلِّ شَيء، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ ما يُرى، وَما لا يُرى سُبْحـانَ اللهِ مِدادَ كَلِماتِهِ، سُبْحـانَ اللهِ رَبِّ الْعالَمينَ، سُبْحـانَ اللهِ السَّميعِ الَّذي لَيْسَ شَيءٌ اَسْمَعَ مِنْهُ، يَسْمَعُ مِنْ فَوْقِ عَرْشِهِ ما تَحْتَ سَبْعِ اَرَضينَ، وَيَسْمَعُ ما في ظُلُماتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ، وَيَسْمَعُ الاَنينَ وَالشَّكْوى وَيَسْمَعُ السِّرَّ وَاَخْفى، وَيَسْمَعُ وَساوِسَ الصُّدُورِ (وَيَعْلَمُ خائِنَةَ الاَعْيُنِ وَما تُخْفِي الصُّدُورِ) وَلا يُصِمُّ سَمْعَهُ صَوْتٌ (2) سُبْحـانَ اللهِ بارِئِ النَّسَمِ، سُبْحـانَ اللهِ الُمصَوِّرِ، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ الاَزْواجِ كُلِّها، سُبْحـانَ اللهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ، سُبْحـانَ اللهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوى، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ كُلِّ شَيء، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ ما يُرى وَما لا يُرى، سُبْحـانَ اللهِ مِدادَ كَلِماتِهِ، سُبْحـانَ اللهِ رَبِّ الْعالَمينَ، سُبْحـانَ اللهِ الْبَصيرِ الَّذي لَيْسَ شَيءٌ اَبْصَرَ مِنْهُ، يُبْصِرُ مِنْ فَوْقِ عَرْشِهِ ما تَحْتَ سَبْعِ اَرَضينَ، وَيُبْصِرُ ما في ظُلُماتِ الْبَرِّ وَالْبَحْر، لا تُدْرِكُهُ الابْصارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الاَبْصارَ وَهُوَ اللَّطيفُ الْخَبيرُ، لا تَغْشَى بَصَرَهُ الظُّلْمَةُ، وَلا يُسْتَتَرُ مِنْهِ بِسِتْر، وَلا يُواري مِنْهُ جِدارٌ، وَلا يَغيبُ عَنْهُ بَرٌّ وَلا بَحْرٌ، وَلا يَكُنُّ مِنْهُ جَبَلٌ ما في اَصْلِهِ، وَلا قَلْبٌ ما فيهِ، وَلا جَنْبٌ ما في قَلْبِهِ، وَلا يَسْتَتِرُ مِنْهُ صَغيرٌ وَلا كَبيرٌ، وَلا يَسْتَخْفي مِنْهُ صَغيرٌ لِصِغَرِهِ، وَلا يَخْفى عَلَيْهِ شَيءٌ فِي الاَرْضِ وَلا فِي السَّماءِ، هُوَ الَّذي يُصَوِّرُكُمْ فِي الاَرْحامِ كَيْفَ يَشاءُ، لا اِلـهَ إلاّ هُوَ الْعَزيزُ الْحَكيمُ (3) سُبْحـانَ اللهِ بارِئِ النَّسَمِ، سُبْحـانَ اللهِ الُمصَوِّرِ، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ الاَزْواجِ كُلِّها، سُبْحـانَ اللهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ، سُبْحـانَ اللهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوى، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ كُلِّ شَيء، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ ما يُرى، وَما لا يُرى سُبْحـانَ اللهِ مِدادَ كَلِماتِهِ، سُبْحـانَ اللهِ رَبِّ الْعالَمينَ، سُبْحـانَ اللهِ الَّذي يُنْشِئُ السَّحابَ الثِّقالَ، وَيُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ، وَالْمَلائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ، وَيُرْسِلُ الصَّواعِقَ فَيُصيبُ بِها مَنْ يَشاءُ، وَيُرْسِلُ الرِّياحَ بُشْراً بَيْنَ يَدَي رَحْمَتِهِ، وَيُنَزِّلُ الْماءَ مِنَ السَّماءِ بِكَلِمَتِهِ وَيُنْبِتُ النَّباتَ بِقُدْرَتِهِ، وَيَسْقُطُ الْوَرَقُ بِعِلْمِهِ، سُبْحـانَ اللهِ الَّذي لا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقالُ ذَرَّة فِي الاَرْضِ وَلا فِي السَّماءِ، وَلا اَصْغَرُ مِنْ ذلِكَ وَلا اَكْبَرُ إلاّ في كِتاب مُبين (4) سُبْحـانَ اللهِ بارِئِ النَّسَمِ، سُبْحـانَ اللهِ الُمصَوِّرِ، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ الاَزْواجِ كُلِّها، سُبْحـانَ اللهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ، سُبْحـانَ اللهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوى، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ كُلِّ شَيء، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ ما يُرى، وَما لا يُرى سُبْحـانَ اللهِ مِدادَ كَلِماتِهِ، سُبْحـانَ اللهِ رَبِّ الْعالَمينَ، سُبْحـانَ اللهِ الَّذي يَعْلَمُ ما تَحْمِلُ كُلُّ اُنْثى وَما تَغيْضُ الاَرْحامُ وَما تَزْدادُ وَكُلُّ شَيْء عِنْدَهُ بِمِقْدار، عالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهادَةِ الْكَبيْرُ الْمُتَعالِ، سَواءٌ مِنْكُمْ مَنْ اَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَنْ جَهَرَ بِهِ، وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْف بِاللَّيْلِ وَسارِبٌ بِالنَّهارِ، لَهُ مُعَقِّباتٌ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ يَحْفَظُونَهُ مِنَ اَمْرِ اللهِ، سُبْحانَ اللهِ الَّذي يُميتُ الاَحْياءَ، وَيُحْيِى الْمَوْتى، وَيَعْلَمُ ما تَنْقُصُ الاَرْضُ مِنْهُمْ، وَيُقِرُّ فِي الاَرْحامِ ما يَشاءُ اِلى اَجَل مُسَمّىً (5) سُبْحـانَ اللهِ بارِئِ النَّسَمِ، سُبْحـانَ اللهِ الُمصَوِّرِ، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ الاَزْواجِ كُلِّها، سُبْحـانَ اللهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ، سُبْحـانَ اللهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوى، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ كُلِّ شَيء، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ ما يُرى وَما لا يُرى، سُبْحـانَ اللهِ مِدادَ كَلِماتِهِ، سُبْحـانَ اللهِ رَبِّ الْعالَمينَ، سُبْحـانَ اللهِ مالِكِ الْمُلْكِ تُؤْتِى الْمُلْكَ مَنْ تَشاءُ، وَتَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشاءُ، وَتُعِزُّ مَنْ تَشاءُ، وَتُذِلُّ مَنْ تَشاءُ، بِيَدِكَ الْخَيْرُ اِنَّكَ عَلى كُلِّ شَيء قَديرٌ، تُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهارِ، وَتُولِجُ النَّهارَ فِي اللَّيْلِ، تُخْرِجُ الْحَىَّ مِنَ الْمَيِّتِ، وَتُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ، وَتَرْزُقُ مَنْ تَشاءُ بِغَيْرِ حِسابِ (6) سُبْحـانَ اللهِ بارِئِ النَّسَمِ، سُبْحـانَ اللهِ الُمصَوِّرِ، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ الاَزْواجِ كُلِّها، سُبْحـانَ اللهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ، سُبْحـانَ اللهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوى، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ كُلِّ شَيء، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ ما يُرى وَما لا يُرى، سُبْحـانَ اللهِ مِدادَ كَلِماتِهِ، سُبْحـانَ اللهِ رَبِّ الْعالَمينَ، سُبْحـانَ اللهِ الَّذي عِنْدَهُ مُفاتِحُ الْغَيْبِ لا يَعْلَمُها إلاّ هُوَ وَيَعْلَمُ ما فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ، وَما تَسْقُطُ مِنْ وَرَقَة إلاَّ يَعْلَمُها، وَلا حَبَّة في ظُلُماتِ الاَرْضِ وَلا رَطْب وَلا يابِس إلاّ في كِتاب مُبين (7) سُبْحـانَ اللهِ بارِئِ النَّسَمِ، سُبْحـانَ اللهِ الُمصَوِّرِ، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ الاَزْواجِ كُلِّها، سُبْحـانَ اللهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ، سُبْحـانَ اللهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوى، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ كُلِّ شَيء، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ ما يُرى وَما لا يُرى، سُبْحـانَ اللهِ مِدادَ كَلِماتِهِ، سُبْحـانَ اللهِ رَبِّ الْعالَمينَ، سُبْحـانَ اللهِ الَّذي لا يُحْصي مِدْحَتَهُ الْقائِلُونَ، وَلا يَجْزي بِـآلائِهِ الشّاكِرُونَ الْعابِدُونَ، وَهُوَ كَما قالَ وَفَوْقَ ما نَقُولُ، وَاللهُ سُبْحانَهُ كَما اَثْنى عَلى نَفْسِهِ وَلا يُحيطونَ بِشَئ مِنْ عِلْمِهِ اِلاّا بِما شاءَوَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّماواتِ وَالاَرْضَ وَلا يَؤُدُهُ حِفْظُهُما وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظيمُ (8) سُبْحـانَ اللهِ بارِئِ النَّسَمِ، سُبْحـانَ اللهِ الُمصَوِّرِ، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ الاَزْواجِ كُلِّها، سُبْحـانَ اللهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ، سُبْحـانَ اللهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوى، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ كُلِّ شَيء، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ ما يُرى وَما لا يُرى، سُبْحـانَ اللهِ مِدادَ كَلِماتِهِ، سُبْحـانَ اللهِ رَبِّ الْعالَمينَ، سُبْحـانَ اللهِ الَّذي يَعْلَمُ ما يَلِجُ فِى الاَرْضِ وَما يَخْرُجُ مِنْها وَما يَنْزِلُ مِنَ السَّماءِ وَما يَعْرُجُ فيها، وَلا يَشْغَلُهُ ما يَلِجُ فِى الاَرْضِ وَمايَخْرُجُ مِنْها عَمّا يَنْزِلُ مِنَ السَّماءِ وَما يَعْرُجُ فيها، وَلا يَشْغَلُهُ ما يَنْزِلُ مِنَ السَّماءِ وَما يَعْرُجُ فيها عَمّا يَلِجُ فِى الاَرْضِ وَما يَخْرُجُ مِنْها، وَلا يَشْغَلُهُ عِلْمُ شَىْء عَنْ عِلْمِ شَىْء وَلا يَشْغَلُهُ خَلْقُ شَىْء عَنْ خَلْقِ شَيْء، وَلا حِفْظُ شَيْء، عَنْ حِفْظِ شَيْء وَلا يُساويهِ شَيْءٌ وَلا يَعْدِلُهُ شَيْءٌ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّميعُ الْبَصيرُ (9) سُبْحـانَ اللهِ بارِئِ النَّسَمِ، سُبْحـانَ اللهِ الُمصَوِّرِ، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ الاَزْواجِ كُلِّها، سُبْحـانَ اللهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ، سُبْحـانَ اللهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوى، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ كُلِّ شَيء، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ ما يُرى وَما لا يُرى، سُبْحـانَ اللهِ مِدادَ كَلِماتِهِ، سُبْحـانَ اللهِ رَبِّ الْعالَمينَ، سُبْحـانَ اللهِ فاطِرِ السَّماواتِ وَالاَرْضِ، جاعِلِ الْمَلائِكَةِ رُسُلاً اُولي اَجْنِحَة، مَثْنى وَثُلاثَ وَرُباعَ، يَزيدُ فِى الْخَلْقِ ما يَشاءُ اِنَّ اللهَ عَلى كُلِّ شَيْء قَديرٌ، ما يَفْتَحِ اللهُ لِلنّاسِ مِنْ رَحْمَة فَلا مُمْسِكَ لَها، وَما يُمْسِكُ فَلا مُرْسِلَ لَهُ مِنْ بَعْدِهِ وَهُوَ الْعَزيزُ الْحَكيمُ (10) سُبْحـانَ اللهِ بارِىءِ النَّسَمِ، سُبْحـانَ اللهِ الُمصَوِّرِ، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ الاَزْواجِ كُلِّها، سُبْحـانَ اللهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ، سُبْحـانَ اللهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوى، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ كُلِّ شَيء، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ ما يُرى وَما لا يُرى، سُبْحـانَ اللهِ مِدادَ كَلِماتِهِ، سُبْحـانَ اللهِ رَبِّ الْعالَمينَ، سُبْحـانَ اللهِ الَّذي يَعْلَمُ ما فِى السَّماواتِ وَما فِى الاَرْضِ، ما يَكُونُ مِنْ نَجْوى ثَلاثَة إلاّ هوَ رابِعُهُمْ، وَلا خَمْسَة اِلاّا هُوَ سادِسُهُمْ، وَلا اَدْنى مِنْ ذلِكَ وَلا اَكْثَرَ إلاّ هُوَ مَعَهُمْ اَيْنَما كانُوا، ثُمَّ يُنَبِّئُهُمْ بِما عَمِلُوا يَوْمَ الْقِيامَةِ اِنَّ اللهَ بِكُلِّ شَيْء عَليمٌ

Translation

It is recommended to say the following invocation everyday in Rama¤¡n. It consists of ten parts each part
comprises ten phrases of glorification of Almighty Allah:
1.
Glory be to Allah; the Shaper of breaths.
Glory be to Allah, the Fashioner.
Glory be to Allah, the Creator of all pairs.
Glory be to Allah, the Maker of darkness and light.
Glory be to Allah the Causer the grain and the stone to germinate.
Glory be to Allah, the Creator of all things.
Glory be to Allah, the Creator of the seen and the unseen.
Glory be to Allah as much as the ink of His Words.
Glory be to Allah, the Lord of the worlds.
Glory be to Allah, the All-hearing; there is nothing is more hearing than He is.
He hears from above His Throne that which is under seven layers of the earth.
And He hears that which is in the murk of lands and oceans.
And He hears the moaning and the complaints.
And He hears the secret and what is more veiled than secrets.
And He hears the inspirations of hearts.
And no sound can ever deafen His hearing.
2.
Glory be to Allah; the Shaper of breaths.
Glory be to Allah, the Fashioner.
Glory be to Allah, the Creator of all pairs.
Glory be to Allah, the Maker of darkness and light.
Glory be to Allah the Causer the grain and the stone to germinate.
Glory be to Allah, the Creator of all things.
Glory be to Allah, the Creator of the seen and the unseen.
Glory be to Allah as much as the ink of His Words.
Glory be to Allah, the Lord of the worlds.
Glory be to Allah, the All-seeing; there is nothing more seeing than He is.
He sees from above His Throne that which is under seven layers of the earth.
And He sees that which is in the murks of lands and oceans.
Visions cannot comprehend Him.
And He comprehends all visions.
And He is the Knower of subtleties, the Aware.
Darkness cannot screen His sight.
And none can hide from Him behind any screen.
And no wall can ever prevent Him from seeing.
And no land and no ocean can ever be absent from Him.
And no mountain can ever conceal its root from Him or conceals its center from Him.
And no side of it can conceal its center from Him.
And neither big nor small thing can ever hide from Him.
And no tiny thing can ever be unseen by Him due to its smallness.
And surely nothing is hidden from Him in the earth or in the heavens.
He it is Who fashions you in the wombs as pleases Him.
There is no god save Him, the Almighty, the Wise.
3.
Glory be to Allah; the Shaper of breaths.
Glory be to Allah, the Fashioner.
Glory be to Allah, the Creator of all pairs.
Glory be to Allah, the Maker of darkness and light.
Glory be to Allah the Causer the grain and the stone to germinate.
Glory be to Allah, the Creator of all things.
Glory be to Allah, the Creator of the seen and the unseen.
Glory be to Allah as much as the ink of His Words.
Glory be to Allah, the Lord of the worlds.
Glory be to Allah Who raises the heavy clouds.
And the thunder declares His glory with His praise, and the angels too for awe of Him;
and He sends the thunderbolts and smites with them whom He pleases,
And He sends forth the winds bearing good news before His mercy.
And He causes water to descend from the heavens through His Word.
And He causes plants to grow out of His power.
And leaves fall down by His knowledge.
Glory be to Allah: not the weight of an atom becomes absent from Him,
in the heavens or in the earth,
and neither less than that nor greater,
but (all) is in a clear book.
4.
Glory be to Allah; the Shaper of breaths.
Glory be to Allah, the Fashioner.
Glory be to Allah, the Creator of all pairs.
Glory be to Allah, the Maker of darkness and light.
Glory be to Allah the Causer the grain and the stone to germinate.
Glory be to Allah, the Creator of all things.
Glory be to Allah, the Creator of the seen and the unseen.
Glory be to Allah as much as the ink of His Words.
Glory be to Allah, the Lord of the worlds.
Glory be to Allah Who knows what every female bears,
and that of which the wombs fall short of completion and that in which they increase;
and there is a measure with Him of everything.
The knower of the unseen and the seen, the Great, the Most High.
Alike to Him among you is he who conceals his words and he who speaks them openly,
and he who hides himself by night and who goes forth by day.
For his sake, there are angels following one another, before him and behind him,
who guard him by Allah's commandment.
Glory be to Allah Who causes the alive to die and restores the dead to life
And He knows indeed what the earth diminishes of them,
And He causes what We please to stay in the wombs till an appointed time.
5.
Glory be to Allah; the Shaper of breaths.
Glory be to Allah, the Fashioner.
Glory be to Allah, the Creator of all pairs.
Glory be to Allah, the Maker of darkness and light.
Glory be to Allah the Causer the grain and the stone to germinate.
Glory be to Allah, the Creator of all things.
Glory be to Allah, the Creator of the seen and the unseen.
Glory be to Allah as much as the ink of His Words.
Glory be to Allah, the Lord of the worlds.
Glory be to Allah, Master of the Kingdom!
You give the kingdom to whomsoever You please
and take away the kingdom from whomsoever You please,
and You exalt whom You please
and abase whom You please
in You hand is the good;
Surely, You have power over all things.
You make the night to pass into the day
and You make the day to pass into the night,
and You bring forth the living from the dead
and You bring forth the dead from the living,
and You give sustenance to whom You please without measure.
6.
Glory be to Allah; the Shaper of breaths.
Glory be to Allah, the Fashioner.
Glory be to Allah, the Creator of all pairs.
Glory be to Allah, the Maker of darkness and light.
Glory be to Allah the Causer the grain and the stone to germinate.
Glory be to Allah, the Creator of all things.
Glory be to Allah, the Creator of the seen and the unseen.
Glory be to Allah as much as the ink of His Words.
Glory be to Allah, the Lord of the worlds.
Glory be to Allah with Who are the keys of the unseen treasures
none knows them but He;
and He knows what is in the land and the sea,
and there falls not a leaf but He knows it,
nor a grain in the darkness of the earth,
nor anything green nor dry but it is all in a clear book.
7.
Glory be to Allah; the Shaper of breaths.
Glory be to Allah, the Fashioner.
Glory be to Allah, the Creator of all pairs.
Glory be to Allah, the Maker of darkness and light.
Glory be to Allah the Causer the grain and the stone to germinate.
Glory be to Allah, the Creator of all things.
Glory be to Allah, the Creator of the seen and the unseen.
Glory be to Allah as much as the ink of His Words.
Glory be to Allah, the Lord of the worlds.
Glory be to Allah; no speaker can ever declare His actual praiseworthiness,
And all the thankful ones and the worshippers cannot thank Him adequately for His (innumerable) bounties.
And He is as same as He has described Himself and above whatever we say about Him.
And Allah, the Glorified, is as same as He has praised Himself, by saying:
and they cannot comprehend anything out of His knowledge except what He pleases,
His knowledge extends over the heavens and the earth,
and the preservation of them both tires Him not, and He is the Most High, the Great.
8.
Glory be to Allah; the Shaper of breaths.
Glory be to Allah, the Fashioner.
Glory be to Allah, the Creator of all pairs.
Glory be to Allah, the Maker of darkness and light.
Glory be to Allah the Causer the grain and the stone to germinate.
Glory be to Allah, the Creator of all things.
Glory be to Allah, the Creator of the seen and the unseen.
Glory be to Allah as much as the ink of His Words.
Glory be to Allah, the Lord of the worlds.
Glory be to Allah knows that which goes down into the earth and that which comes out of it,
And knows that which comes down from the heaven and that which goes up to it;
And that which goes down into the earth does not occupy Him
from that which comes down from the heavens and that which goes up to it,
And that which comes down from the heavens and that which goes up to it does not occupy Him
From that which goes down into the earth and that which comes out of it,
And the knowledge of anything does not occupy Him from the knowledge of something else,
And the creation of anything does not occupy Him from the creation of something else,
And the preservation of anything does not occupy Him from the preservation of something else,
And nothing is equal to Him,
And nothing is His match,
And nothing is like Him,
And He is the All-hearing, the All-seeing.
9.
Glory be to Allah; the Shaper of breaths.
Glory be to Allah, the Fashioner.
Glory be to Allah, the Creator of all pairs.
Glory be to Allah, the Maker of darkness and light.
Glory be to Allah the Causer the grain and the stone to germinate.
Glory be to Allah, the Creator of all things.
Glory be to Allah, the Creator of the seen and the unseen.
Glory be to Allah as much as the ink of His Words.
Glory be to Allah, the Lord of the worlds.
Glory be to Allah; the Originator of the heavens and the earth,
the Maker of the angels, messengers flying on wings,
two, and three, and four;
He increases in creation what He pleases;
Surely, Allah has power over all things.
Whatever Allah grants to men of His mercy, there is none to withhold it,
and what He withholds there is none to send it forth after that,
and He is the Mighty, the Wise.
10.
Glory be to Allah; the Shaper of breaths.
Glory be to Allah, the Fashioner.
Glory be to Allah, the Creator of all pairs.
Glory be to Allah, the Maker of darkness and light.
Glory be to Allah the Causer the grain and the stone to germinate.
Glory be to Allah, the Creator of all things.
Glory be to Allah, the Creator of the seen and the unseen.
Glory be to Allah as much as the ink of His Words.
Glory be to Allah, the Lord of the worlds.
Glory be to Allah Who knows whatever is in the heavens and whatever is in the earth.
Nowhere is there a secret counsel between three persons but He is the fourth of them,
nor (between) five but He is the sixth of them,
nor less than that nor more but He is with them wherever they are;
then He will inform them of what they did on the Day of Resurrection: surely Allah is Cognizant of all things.

Comments: